INTRODUCCIÓN
En la fase tres de este proyecto, los alumnos han
llevado a cabo la representación creativa de las leyendas. Primero se
analizaron distintos géneros literarios y audio – visuales, luego se adaptaron
las leyendas siguiendo los géneros elegidos para cada grupo y finamente se
grabaron en video las representaciones llevadas a cabo por los alumnos, a
través del uso de la lengua inglesa.
OBJETIVOS
DIDÁCTICOS.
- Conocer y distinguir las características principales de diferentes géneros literarios y audio visuales.
- Crear textos teatrales sencillos a partir de modelos dados.
- Representar pequeñas obras de teatro en lengua inglesa.
ACTIVIDADES.
1. Presentación en Power Point sobre los géneros literarios
y audio - visuales.
El objetivo de esta actividad era informar a los
alumnos de los distintos tipos de géneros literarios y audio – visuales y sus
características. Después de la presentación, los niños junto con los maestros,
decidieron que géneros eran más adecuados para llevar a cabo la representación
de sus leyendas. Así, la leyenda de La Misteriosa Cueva y la leyenda Jesús del
Perdón y los franceses se decidió llevarlas a cabo a través del drama y la
leyenda de la Joven encantada y el Torreón de Moratalaz hacerlo a través del
reportaje gráfico.
2. Adaptación de las leyendas.
Los maestros guiaron a los alumnos para llevar a
cabo el proceso de adaptación en castellano. Para ello los docentes crearon un
documento de ayuda recordando los pasos importantes en el proceso de
adaptación, que sirviera de guía a todos los participantes. Tras las
adaptaciones al castellano, se realizó las traducciones de los diálogos al inglés.
3. Representación de las leyendas.
Los alumnos ensayaron los diálogos y paralelamente
se fue preparando el decorado y vestuario, desde un enfoque sencillo y práctico.
Finalmente se grabaron en video las representaciones de las tres leyendas.
The Misterious Cave Between Manzanares and Membrilla
Jesús del Perdón and the French
The Young Enchanted Woman
Paralelamente, los alumnos del colegio griego
crearon un comic para la representación de unas de las leyendas y un video con
la representación teatral de una segunda leyenda.
The Chlemoutsi Castle
The Augean Stables
PARTICIPANTES.
1. Alumnos de 6º de Primaria
2. Maestros:
Planificación y coordinación: Juan R. Doctor y
Carolina Mendiola.
Gestión del uso de las TIC y apoyo a coordinación:
Javier Checa.
METODOLOGÍA.
Presentación de la información en Power Point.
Trabajo en grupo y por parejas. Uso de modelos. Representaciones teatrales en
ingles de las leyendas.
RECURSOS.
Materiales del aula, portátiles, proyector, cámara
de vídeo, diccionarios de inglés, espacios del propio colegio y exteriores para
grabación de videos.
RESULTADOS
OBTENIDOS.
Tres videos de las representaciones teatrales de
las tres leyendas en inglés.
No hay comentarios:
Publicar un comentario